趁火打劫

趁火打劫
注音: chdj
解譯: 趁:乘機。趁人家失火時去搶劫。比喻乘人之危謀取私利。
出處: 明·吳承恩《西游記》第十六回:“正是財動人心,他也不救火,他也不叫水,拿著那袈裟,趁哄打劫,拽回云步,經轉山洞而去。”
例句: 等警察趕到時,那幾個趁火打劫的流氓早已逃走了。
成語簡寫: 趁火打劫
成語繁體: 趂火打刼
常用程度: 常用成語
感情色彩: 貶義成語
成語用法: 偏正式;作謂語;含貶義,同乘人之危
成語結構: 偏正式成語
產生年代: 近代成語
成語正音: 劫,不能讀作“qiè”。
成語辨析: ~和“渾水摸魚”都含有“趁混亂時機撈一把”的意義。但~語義重;含有“乘人之危”的意思;“渾水摸魚”有時指故意制造混亂。
近義詞: 渾水摸魚、順手牽羊、打家劫舍
英語翻譯: take advantage of sb.'s misfortune to do him harm
日語翻譯: 火事場(かじば)泥棒(どろぼう)を働(はたら)く。人の困(こま)っているのにつけこんで危害(きがい)を加(くわ)える
俄語翻譯: воспóльзоваться чужой бедóй для личнóй выгоды