越鳧楚乙

越鳧楚乙
注音: yucy
解譯: 同一只飛鴻,有人以為野鴨,有人以為燕子。比喻由于主觀片面,對(duì)于事物認(rèn)識(shí)不清而判斷錯(cuò)誤。
出處: 《南史·顧歡傳》:“昔有鴻飛天首,積遠(yuǎn)難亮,越人以為鳧,楚人以為乙,人自楚越,鴻常一耳。”
例句: 柴萼《李紉蘭》:“越鳧楚乙休題品,識(shí)字何曾為近名。”
成語(yǔ)簡(jiǎn)寫(xiě): 越鳧楚乙
成語(yǔ)繁體: 越鳬楚乙
感情色彩: 中性成語(yǔ)
成語(yǔ)用法: 聯(lián)合式;作賓語(yǔ)、定語(yǔ);含貶義
成語(yǔ)結(jié)構(gòu): 聯(lián)合式成語(yǔ)
產(chǎn)生年代: 古代成語(yǔ)