登峰造極

登峰造極
注音: dfzj
解譯: 登:上;峰:山頂;造:到達;極:最高點。比喻學問、技能等達到最高的境界或成就。
出處: 南朝·宋·劉義慶《世說新語·文學》:“不知便可登峰造極不?然陶練之功,尚不可誣。”
例句: 到了清末,梁啟超先生的“新文體”可算登峰造極。(朱自清《經典常談 文第十三》)
成語簡寫: 登峰造極
成語繁體: 登峯造極
常用程度: 常用成語
感情色彩: 中性成語
成語用法: 聯合式;作謂語、賓語、定語;比喻到達極高的境地
成語結構: 補充式成語
產生年代: 古代成語
成語辨析: ~和“無以復加”;都有“達到極點”的意思。不同在于:①~僅指做壞事猖狂到了極點或某種缺點、錯誤傾向、惡勢力發展到了極點;“無以復加”則泛指各種狀態所達到的最高程度;使用范圍廣。②~可表示學問精深;技藝精湛;達到最高境界;“無以復加”不能。
近義詞: 嘆為觀止、空前絕后、超群絕倫、無與倫比
英語翻譯: reach the peak of perfection; reach the limit.
日語翻譯: 最高峰(さいこうほう)に達(たっ)する,極限(きょくげん)に達する
俄語翻譯: достичь вéрха совершéнства