和風(fēng)細(xì)雨

和風(fēng)細(xì)雨
注音: hfxy
解譯: 和風(fēng):指春天的風(fēng)。溫和的風(fēng),細(xì)小的雨。比喻方式和緩,不粗暴。
出處: 南朝·陳·張正見《陪衡陽王游耆阇寺》:“清風(fēng)吹麥壟,細(xì)雨濯梅林。”
例句: (1)在開展批評時,要和風(fēng)細(xì)雨,注重方式,爭取好效果。(2)自己的同志,犯了錯誤,應(yīng)當(dāng)和風(fēng)細(xì)雨地進(jìn)行幫助。
成語簡寫: 和風(fēng)細(xì)雨
成語繁體: 咊風(fēng)細(xì)雨
常用程度: 常用成語
感情色彩: 褒義成語
成語用法: 聯(lián)合式;作主語、賓語、定語;含褒義
成語結(jié)構(gòu): 聯(lián)合式成語
產(chǎn)生年代: 古代成語
成語正音: 和,不能讀作“hè”或“huó”。
近義詞: 和顏悅色、溫文爾雅
英語翻譯: like a gentle breeze and a mild rain--in a gentle and mild way
日語翻譯: やり方が和(なご)やかである
俄語翻譯: мягкий ветерóк и мéлкий дóждик