宋·歐陽修《縱囚論》:“若夫縱而來歸而赦之,可偶一為之爾。”
偶一為之
偶一為之
注音:
oywz
解譯:
指平常很少這樣做,偶爾才做一次。
出處:
宋·歐陽修《縱囚論》:“若夫縱而來歸而赦之,可偶一為之爾。”
例句:
我不會寫詩,那不過是偶一為之而已。
成語簡寫:
偶一為之
成語繁體:
偶一為之
常用程度:
常用成語
感情色彩:
中性成語
成語用法:
偏正式;作謂語、賓語、分句;表示偶爾做一次
成語結構:
偏正式成語
產生年代:
古代成語
成語正音:
為,不能讀作“wèi”。
成語辨析:
~與“逢場作戲”有別:~只強調行為的次數極少;不涉及環境、機會對行為的作用。“逢場作戲”所講的偶然行為是在一定環境機會下發生的;有不認真不嚴肅的意思;含貶義。~的“之”表示預先已有說明的具體行為;“逢場作戲”不表示具體的行為;只表示一般態度。
近義詞:
逢場作戲、蜻蜓點水
英語翻譯:
do sth.by chance
俄語翻譯:
при случае