強詞奪理

強詞奪理
注音: qcdl
解譯: 強詞:強辯;奪:爭。指無理強辯,明明沒理硬說有理。
出處: 明·羅貫中《三國演義》第四十三回:“座上一人忽日:‘孔明所言,皆強詞奪理,均非正論,不必再言。”
例句: 他的話簡直就是強詞奪理,你不要信他。
成語簡寫: 強詞奪理
成語繁體: 強詞奪理
常用程度: 常用成語
感情色彩: 貶義成語
成語用法: 聯合式;作謂語、定語、狀語;含貶義
成語結構: 聯合式成語
產生年代: 古代成語
成語正音: 詞,不能讀作“chí”。
近義詞: 滿嘴胡纏、蠻不講理、蠻橫無理
英語翻譯: resort to sophistry
日語翻譯: 屁理屈(へりくつ)をこねる
俄語翻譯: спорить вопреки здрáвому смыслу