漢·朱浮《與彭寵書》:“凡舉事無為親厚者所痛,而為見仇者所快。”
親痛仇快
親痛仇快
注音:
qtck
解譯:
做事不要使自己人痛心,使敵人高興。指某種舉坳只利于敵人,不利于自己。
出處:
漢·朱浮《與彭寵書》:“凡舉事無為親厚者所痛,而為見仇者所快。”
例句:
現在許多人的文章上常常有一句話,說是“無使親痛仇快”。(毛澤東《和中央社、掃蕩報、新民報三記者的談話》)
成語簡寫:
親痛仇快
成語繁體:
親痛讎快
常用程度:
常用成語
感情色彩:
中性成語
成語用法:
聯合式;作賓語、定語、補語;含貶義
成語結構:
聯合式成語
產生年代:
古代成語
成語正音:
仇,不能讀作“cóu”。
近義詞:
眾叛親離
英語翻譯:
pain one's friends and please one's enemies
日語翻譯:
艖內が悲しみ,敵(かたき)が喜(よろこ)ぶ
俄語翻譯:
на горе близким и на рáдость врагáм