軟硬兼施

軟硬兼施
注音: ryjs
解譯: 兼施:同時施展。軟的和硬的手段都用上了。
例句: 敵人軟硬兼施也沒使他投降
成語簡寫: 軟硬兼施
成語繁體: 軟硬兼施
常用程度: 常用成語
感情色彩: 中性成語
成語用法: 主謂式;作謂語、賓語;含貶義
成語結構: 主謂式成語
產生年代: 當代成語
成語正音: 施,不能讀作“sī”。
近義詞: 恩威并濟、威逼利誘
英語翻譯: couple threats and promises
日語翻譯: 硬軟両様(こうなんりょうょう)の手口(てぐち)
俄語翻譯: действовать методом угроз и посулов