手足無措

手足無措
注音: szwc
解譯: 措:安放。手腳不知放到哪兒好。形容舉動慌張,或無法應付。
出處: 《論語·子路》:“刑罰不中,則民無所措手足。”
例句: 許地山《女兒心》:“聽說一兩日間民軍便要進城,住在城里的旗人更嚇得手足無措。”
成語簡寫: 手足無措
成語繁體: 手足無措
常用程度: 常用成語
感情色彩: 中性成語
成語用法: 主謂式;作謂語、狀語、補語;含貶義
成語結構: 主謂式成語
產生年代: 古代成語
成語正音: 足,不能讀作“zhú”。
成語辨析: ~與“不知所措”有別:~側重于形容舉動慌亂;“不知所措”側重于形容神情緊張;沒有主意。
近義詞: 手忙腳亂、驚慌失措
英語翻譯: at a loss what to do
日語翻譯: 手も足もでない,周章狼狽(しゅうしょうろうばい)である
俄語翻譯: прийти в смятение