正下搜賢詔,多君獨避名。
客來當意愜,花發遇歌成。
樂地留高趣,權門讓后生。
東方御閑駟,園外好同行。
朝廷正頒布求賢詔書,唯獨您卻避讓聲名。 賓客來訪時心意歡暢,花開時節遇歌詠而成。 樂土中留下高雅志趣,權貴門前甘讓后輩行。 東方御馬閑適漫步時,愿與您在園外共賞景。
本詩核心通過三層遞進:先寫朝廷求賢與友人避世的矛盾選擇(1-2句),再描摹其閑適生活的情趣(3-4句),最后升華到對精神自由的追求(5-8句)。藝術上運用"以樂景寫哀"手法,表面寫賞花歌詠之樂,實則暗含對時局的憂慮。尾聯"園外同行"的意象,既是對友人的邀約,也象征超越世俗的精神境界。
全詩以對比手法展開:首聯“搜賢詔”與“獨避名”形成張力,突出王注的超然;頷聯以“客來”“花發”勾勒閑適雅趣;頸聯“樂地”“權門”對比彰顯志趣高下;尾聯以“御閑駟”“好同行”表達對隱逸生活的向往。語言清麗含蓄,展現了晚唐士人面對亂世的典型心態。
此詩作于晚唐時期,司空圖身處政治動蕩之際,借贈友人王注之機,既贊揚其高潔品格,亦抒發自甘淡泊之志。當時朝廷雖廣招賢士,但詩人與友人皆選擇遠離名利場,追求精神自由。