漢·牟融《理惑論》:“公明儀為牛彈清角之操,伏食如枚。非牛不聞,不合其耳矣。”
對牛彈琴
對牛彈琴
注音:
dntq
解譯:
譏笑聽話的人不懂對方說得是什么。用以譏笑說話的人不看對象。
出處:
漢·牟融《理惑論》:“公明儀為牛彈清角之操,伏食如枚。非牛不聞,不合其耳矣。”
例句:
對牛彈琴,牛不入耳,罵得很好,咱們一總再算賬!(清 李當珍《鏡花緣》第九十回)
成語簡寫:
對牛彈琴
成語繁體:
對牛彈琹
常用程度:
常用成語
感情色彩:
貶義成語
成語用法:
偏正式;作謂語、賓語;含貶義,用于譏諷別人
成語結構:
偏正式成語
產生年代:
古代成語
成語正音:
彈,不能讀作“炸彈”的“dàn”。
近義詞:
對牛鼓簧、白費口舌
英語翻譯:
play one's guitar to an ox; waste one's effort
日語翻譯:
馬の耳に念仏(ねんぶつ)
俄語翻譯:
трáтить зря врéмя