暫無(wú)成語(yǔ)故事
舊調(diào)重彈
舊調(diào)重彈
注音:
jdct
解譯:
老調(diào)子重彈。比喻把老的一套又重新搬出來(lái)。
例句:
北平早就被稱為“大學(xué)城”和“文化城”,這原是舊調(diào)重彈,不過(guò)似乎彈得更響了。(朱自清《回來(lái)雜記》)
成語(yǔ)簡(jiǎn)寫(xiě):
舊調(diào)重彈
成語(yǔ)繁體:
舊調(diào)重彈
常用程度:
常用成語(yǔ)
感情色彩:
貶義成語(yǔ)
成語(yǔ)用法:
主謂式;作謂語(yǔ)、賓語(yǔ);含貶義
成語(yǔ)結(jié)構(gòu):
主謂式成語(yǔ)
產(chǎn)生年代:
當(dāng)代成語(yǔ)
成語(yǔ)正音:
調(diào),不能讀作“tiáo”;重,不能讀作“zhònɡ”。
近義詞:
因循守舊、老調(diào)重彈
英語(yǔ)翻譯:
repeat the same old tunes