善罷干休

善罷干休
注音: sbgx
解譯: 善:好好地;甘休:情愿罷休。好好地解決糾紛,不再鬧下去(多用于否定)。
出處: 清·曹雪芹《紅樓夢》第六十五回:“他看見奶奶比他標致,可比他得人心兒,他就肯善罷干休了?”
例句: 你五尺五的漢子,就這樣忍氣吞聲善罷干休嗎?不!(李英儒《野火春風斗古城》第七章)
成語簡寫: 善罷干休
成語繁體: 善罷干休
常用程度: 常用成語
感情色彩: 中性成語
成語用法: 作謂語、賓語;多用于否定句
成語結構: 聯合式成語
產生年代: 近代成語
近義詞: 善罷甘休
英語翻譯: be willing to give up
俄語翻譯: оставлять в покое