孤云與歸鳥,千里片時間。
念我何留滯,辭家久未還。
微陽下喬木,遠(yuǎn)燒入秋山。
臨水不敢照,恐驚平昔顏!(版本一)孤云與歸鳥,千里片時間。
念我一何滯,辭家久未還。
微陽下喬木,遠(yuǎn)色隱秋山。
臨水不敢照,恐驚平昔顏。
孤獨(dú)的云與歸巢的鳥,片刻間便飛越千里。 想到我為何滯留此地,離家已久未能歸還。 夕陽從樹梢緩緩落下,遠(yuǎn)處的暮色浸染秋山。 面對水面卻不敢照影,只怕驚見已非昔日容顏。
全詩以時空對比為核心:首聯(lián)用云鳥的迅捷對比人的停滯;頷聯(lián)直抒胸臆點明"久未還"的惆悵;頸聯(lián)通過夕陽秋山營造蒼涼氛圍;尾聯(lián)轉(zhuǎn)折最為精妙,由外景轉(zhuǎn)向內(nèi)心恐懼,暗示漂泊對人的摧殘。講解時可重點分析詩人如何通過"不敢照"這一反常舉動,將抽象的時間流逝轉(zhuǎn)化為具象的心理沖擊,這種"避鏡"意象在后世詩詞(如李白"高堂明鏡悲白發(fā)")中亦有延續(xù)。
詩歌以"孤云""歸鳥"起興,通過自然意象的快速變遷(千里片時)與人的"留滯"形成強(qiáng)烈反差。后兩聯(lián)轉(zhuǎn)入黃昏景色的細(xì)膩描繪,"微陽""秋山"渲染出蒼茫意境,末句"不敢照"以心理細(xì)節(jié)深化主題,將羈旅之愁、歲月之嘆推向高潮。兩個版本中"遠(yuǎn)燒"顯壯闊,"遠(yuǎn)色"更含蓄,均貼合秋暮蕭瑟之感。
此詩為南北朝詩人馬戴所作,具體創(chuàng)作時間不詳。詩人可能因戰(zhàn)亂或仕途漂泊長期羈旅他鄉(xiāng),眼見自然景物瞬息變化,觸發(fā)了對時光流逝、容顏老去的感慨,以及深切的思鄉(xiāng)之情。