四方騷動一州安,夜列樽罍伴客歡。
觱栗調(diào)高山閣迥,蝦蟆更促海聲寒。
屏間佩響藏歌妓,幕外刀光立從官。
沈醉不愁歸棹遠,晚風吹上子陵灘。
四方動蕩不安,唯有這一州安寧,夜晚擺下酒宴與賓客歡聚。 觱栗聲調(diào)高亢,回蕩在高閣之間,蝦蟆更的鼓聲催促著海潮的寒意。 屏風后傳來歌妓玉佩的聲響,帷幕外站著持刀的隨從官員。 沉醉中不擔心歸途遙遠,晚風將我吹送到子陵灘。
本詩藝術(shù)特色主要體現(xiàn)在:1)空間對比(四方/一州)突出主題;2)感官描寫(聽覺的樂器、更鼓與視覺的刀光)營造立體場景;3)典故運用(子陵灘)深化隱逸主題。詩人通過宴飲場景的鋪陳,既展現(xiàn)了亂世中難得的享樂,又透露出對時局的憂慮,最終以超脫的姿態(tài)表達對隱逸生活的向往,這種矛盾心理正是晚唐士人的典型心態(tài)。
這首詩以對比手法開篇,突出錢塘的安寧與四方的動蕩。中間兩聯(lián)通過聽覺(觱栗、蝦蟆更)和視覺(佩響、刀光)的描寫,渲染出夜宴的奢華與緊張氛圍。尾聯(lián)以“沉醉不愁”的灑脫,暗含對隱逸生活的向往。全詩語言凝練,意象豐富,展現(xiàn)了詩人對時局的感慨和對個人歸宿的思考。
此詩為唐代詩人張蠙在錢塘(今杭州)夜宴后留別郡守所作。詩中描繪了亂世中一方安寧的宴飲場景,既有歡聚的奢華,也有對時局的隱憂,最后以隱逸之思作結(jié),反映了詩人復(fù)雜的心境。