兵罷淮邊客路通,亂鴉來去噪寒空。
可憐白骨攢孤冢,盡為將軍覓戰功。
戰事停息,淮河邊的道路重新暢通;亂鴉在寒冷的天空中聒噪飛過。 可憐那累累白骨堆積成孤零零的墳冢,全是為將軍們追逐戰功而犧牲的亡魂。
首句"兵罷淮邊客路通"表面寫戰事平息,實則暗示戰爭曾阻斷交通;次句"亂鴉"的動態描寫強化凄慘氛圍。后兩句運用"白骨"與"戰功"的強烈對比,揭示詩歌核心:將軍的功勛碑實為士兵的墳墓。詩人不直接批判,而是通過意象并置讓讀者自行領悟,這種"以景結情"的手法增強了批判力度。
前兩句以"亂鴉噪空"的意象渲染戰后的肅殺氛圍,后兩句直指白骨成冢的慘狀與將軍戰功的虛偽。全詩通過對比手法(道路暢通與生命斷絕、將軍榮耀與士兵慘死),以20字濃縮反戰主題,語言冷峻犀利,堪稱唐代諷刺詩的典范。
此詩作于晚唐時期,當時藩鎮割據、戰亂頻繁。張蠙途經淮河流域,目睹戰后荒涼景象,感慨將士為權貴爭功而枉死,借"萬人冢"揭露戰爭的殘酷與統治者的無情。