癸巳年春末,我游歷甬東,聽聞雪竇山景色為眾山之冠,便前往游覽。二十四日從石湖乘船,行二十五里至北曳堰入江。江水蜿蜒九折后抵達江口,轉向西行,見大橋橫跨溪上,上有屋檐覆蓋。從橋下沿溪前行,又經九折到達泉口。船只往來,順流而下頃刻數十里;若非順流時,需人力拉纖則緩慢費力。起初,大溪緊貼山轉,巖壑幽深,有“仙人洞”,巨石臨水如人垂足而坐;另有“金雞洞”,傳說鑿石破山時有金雞飛鳴而去,年代已不可考。溪水漸淺,船難行進,步行六七里至藥師寺。寺院背靠紫芝山,僧人皆好讀書,不似世俗之人。住兩宿后,沿小溪向左出山,涉水見四山環繞,遠望如白蛇蜿蜒入壑,實為澗水。桑田麥壟高低相連,農家隱于竹樹間,樵童牧童嬉戲追逐,宛如畫中景!詢問地名時,因鄉民質樸不解吳語,十問僅得二三答。再過以木為橋的大溪,橋窄僅三尺余,長近二百步,唯當地人來往輕捷。至溪口市集,大宅多荒廢,偶聞廊廡讀書聲,疑為《兔園冊》。漸登林麓,路愈陡峭,松林已在腳下。花粉逆風沾衣如黃塵,清香獨特。越過兩嶺,見“雪竇山”亭。山勢幽深處仰視天空如陷井,出林則豁然開朗。經隱秀亭、寒華亭,至漱玉亭飲甘泉。大亭處路分兩支:左通雪竇,右有錦鏡亭,亭下圓池環植海棠,花影映水如錦。寺僧少野善詩,以酒食相待,談及錢塘舊事。因預感次日雨,未留宿。從寺右登千丈巖,見瀑布自錦鏡瀉入深潭,初如白練觸石后飛雪四濺,故亭名“飛雪”。獨坐亭中,思及故友悵然。寺前秧田平坦如平地,回望村落已在數百丈下。再登妙高臺,俯瞰群山如獸踞蛟躍,遠山晴嵐如少女眉宇生輝。當地人提及小雪竇、板錫寺、四明洞天等景,然我興致已盡,未再攀登。